Elektryk budowlany

Elektryk budowlany (28 oglądane)

Niemcy
12 października 2016

Agencja Pracy Koncepcja organizuje zatrudnienie w kraju i za granicą już od ponad 10 lat. Oferujemy legalne zatrudnienie u sprawdzonych pracodawców.

Z nami podejmiesz dobrą pracę.

Posiadamy Certyfikat wydany przez Marszałka Województwa Dolnośląskiego potwierdzający wpis do Rejestru Agencji Zatrudnienia pod nr 1926.

 

OBECNIE POSZUKUJEMY KANDYDATÓW DO PRACY NA STANOWISKU:

ELEKTRYK BUDOWLANY

 

Miejsce pracy: Niemcy, okolice Mannheim

Oferujemy:
  • Umowę o pracę na czas nieokreślony z 6- miesięcznym okresem próbnym
  • Wynagrodzenie 11,00 Euro brutto / h plus ewentualne nadgodziny
  • Dieta 24 Euro netto za każdy dzień przepracowany
  • Zatrudnienie na pełny etat
  • Opłacane składki ubezpieczeniowe i emerytalne
  • Zakwaterowanie zorganizowane i opłacone przez pracodawcę
  • Płatny urlop
  • Wszystkie świadczenia przysługujące pracownikom z tytułu zatrudnienia na terenie Niemiec
  • Wsparcie na każdym etapie rekrutacji, pomoc konsultanta w sprawach organizacyjnych
 
 Obowiązki:
  • Podłączanie instalacji elektrycznych w budynkach
  • Przegląd, konserwacja i naprawa instalacji
  • Znajomość rysunku technicznego, schematów i symboli

 

Wymagania:

  • Wykształcenie zawodowe kierunkowe: preferowane techniczne- elektryczne
  • Udokumentowane doświadczenie na podobnym stanowisku min. 3 lata
  • Komunikatywna znajomość języka niemieckiego na poziomie A2/B1 (warunek konieczny), znajomość języka będzie weryfikowana podczas rozmowy telefonicznej

Sposób aplikowania:                                       

CV w języku polskim oraz niemieckim, kopie dokumentów potwierdzających wykształcenie, umiejętności i doświadczenie zawodowe prosimy przesyłać na adres email. Dziękujemy za przesłane dokumenty, po wstępnej selekcji, skontaktujemy się z wybranymi kandydatami.

Numer referencyjny: 2E-AC-DE

Praca zmianowa: Nie

Osoba do kontaktu: Tomasz

Kontaktowy numer telefonu: 71 343 80 73

Przetwarzanie danych osobowych: W CV prosimy o podanie klauzuli dotyczącej przetwarzania danych osobowych -w języku niemieckim: „Hiermit willige ich in die Verarbeitung meiner Personalangaben, die in diesem CV enthalten sind, für etwaige Stellenbesetzungsverfahren, gemäß dem Personaldatenschutzgesetz vom 29. August 1997 über den Personaldatenschutz (einheitlicher Text: Gesetzblatt vom 2002, Nr. 101 Pos. 926 mit späteren Änderungen), ein.“ -w języku polskim: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w moim CV dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997 roku o Ochronie Danych Osobowych; tekst jednolity: Dz. U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 ze zm.).”

Nie masz teraz czasu?
Otrzymaj przypomninie na Email